L’organismo notificato rilascia un certificato di conformità per quanto concerne gli esami e le prove effettuate, e appone — o fa apporre sotto la propria responsabilità — il proprio numero di identificazione ad ogni singolo strumento approvato.
The notified body shall issue a certificate of conformity in respect of the examinations and tests carried out, and shall affix its identification number to each approved instrument or have it affixed under its responsibility.
Un cittadino ha il coraggio di fare della salvezza del genere umano una sua propria responsabilità.
I can tell you now. A citizen has the courage... to make the safety of the human race their personal responsibility.
L'ira ha ammesso la propria responsabilità per l'omicidio di Cahill.
The IRA has claimed responsibility for the murder of Martin Cahill.
L'utente riconosce e accetta che è propria responsabilità revisionare i Termini d'uso periodicamente ed essere consapevole di eventuali modifiche.
You acknowledge and agree that it is your responsibility to review these Terms of Use periodically and to be aware of any modifications.
sotto la propria responsabilità mediante delega a tali autorità,
under their responsibility by delegation to such authorities,
Ogni titolare del trattamento e, ove applicabile, il suo rappresentante tengono un registro delle attività di trattamento svolte sotto la propria responsabilità.
O subcontratante ou Each controller and, where applicable, the controller’s representative, shall maintain a record of processing activities under its responsibility.
In alternativa, mantenendo la propria responsabilità e sempre in conformità delle norme di qualità di cui all'articolo 9, paragrafo 1, il gestore può subappaltare tale fornitura di servizi a una o più parti.
Alternatively, in keeping with its responsibility, and subject always to compliance with the quality standards referred to in Article 9(1), the managing body may contract with one or more other parties for the supply of the assistance.
L'articolo 38 del codice della famiglia sancisce che i coniugi possono regolamentare nella convenzione matrimoniale la propria responsabilità rispetto alle spese e agli obblighi sostenuti durante il matrimonio.
Article 38 of the FC states that the spouses may regulate in the marriage contract their liability for the expenses and obligations incurred during the marriage.
Panasonic ha formulato la sua Politica di sostenibilità nel 2013: un documento scritto sui propri sforzi per dare un contributo alla società e per ottemperare alla propria Responsabilità sociale d'impresa.
Panasonic formulated its Sustainability Policy in 2013 as a written record of its efforts to contribute to today's society and to fulfil its corporate social responsibility (CSR).
L'Utente accetta di rispettare rigorosamente tutti i regolamenti applicabili sulle importazioni e sulle esportazioni e riconosce la propria responsabilità nell'ottenere licenze di esportazione, riesportazione, trasferimento o importazione.
You agree to comply strictly with all applicable import and export regulations and acknowledge that You have the responsibility to obtain all licenses required to export, re-export, transfer or import.
L’abitudine di agire sotto la propria responsabilità individuale deve essere fermamente condannata e respinta all’interno del movimento anarchico.
The practice of acting on one's personal responsibility should be decisively condemned and rejected in the ranks of the anarchist movement.
Qualora l'utente decida di accedere a questo Sito da un paese al di fuori degli Stati Uniti, lo fa di propria iniziativa e sotto la propria responsabilità per quanto attiene all'osservanza delle leggi locali applicabili.
If you choose to access this Site from outside the United States, you do so on your own initiative and are responsible for compliance with applicable local laws.
Il mediatore deve assicurare sotto la propria responsabilità, tramite un’adeguata formazione e l’aggiornamento professionale, di disporre delle conoscenze ed esperienza necessarie per poter orientare con sicurezza le parti durante la mediazione.
Mediators are themselves responsible for ensuring that they have the necessary knowledge and experience (through suitable training and further development courses) to reliably guide parties through the mediation process.
L'utente dovrà adeguare tali impostazioni alle proprie esigenze sotto la propria responsabilità.
The user will adjust these data to his needs in his own responsibility.
L'organismo notificato rilascerà un certificato di conformità relativo agli esami e alle prove effettuate e apporrà, o farà apporre sotto la propria responsabilità, il proprio numero di identificazione su ogni apparecchio o accessorio omologato.
The notified body shall issue a certificate of conformity in respect of the examinations and tests carried out and shall affix its identification number to the approved instrument, or have it affixed under its responsibility.
La BCE continuerà ad assolvere la propria responsabilità di assicurare la stabilità dei prezzi e la stabilità finanziaria nell’area dell’euro.
The ECB will continue to fulfil its responsibilities to ensure price stability and financial stability in the euro area.
b) dichiarazione della persona responsabile sotto la propria responsabilità.
b) declaration of the liable person on its responsibility.
d) su richiesta di colui che ritiene che la decisione sia lesiva della propria responsabilità genitoriale, se è stata emessa senza dargli la possibilità di essere ascoltato;
(d) on the request of any person claiming that the judgment infringes his or her parental responsibility, if it was given without such person having been given an opportunity to be heard;
Synology riconosce la propria responsabilità come cittadino globale e lavora per una continua riduzione dell'impatto ambientale dei suoi prodotti.
Synology recognizes its responsibility as a global citizen and is continually working to reduce the environmental impact of the products we create.
L’organismo notificato appone il proprio numero di identificazione accanto alla marcatura CE sul prodotto approvato o lo fa apporre sotto la propria responsabilità.
The notified body shall affix its identification number next to the CE marking on the approved product or have it affixed under its responsibility.
La BCE continua ad assolvere la propria responsabilità di assicurare la stabilità dei prezzi e la stabilità finanziaria nell’area dell’euro.
ECB continues to fulfil its responsibilities to ensure price stability and financial stability in the euro area
Se l’utente, in qualità di genitore o tutore, è a conoscenza del fatto che un minore sotto la propria responsabilità ci ha fornito dati personali, è pregato di contattarci.
If you are a parent or guardian and you are aware that your child has provided us with Personal Data, please contact us.
Approvando l'Accordo Carrington, la Nigeria... accetta la propria responsabilità che condivide con ogni nazione... per proteggere il nostro pianeta.
By endorsing the Carrington Accord, Nigeria accepts its responsibility, the responsibility it shares with every nation to protect our planet.
Gli utenti che decidono di accedere al sito da altre ubicazioni lo fanno sotto la propria responsabilità e devono conformarsi alle leggi locali applicabili.
Those who choose to access this site from other locations do so on their own initiative and are responsible for compliance with applicable local laws.
L’organismo notificato rilascia un certificato di conformità relativo agli esami e alle prove effettuate e appone, o fa apporre sotto la propria responsabilità, il proprio numero di identificazione sul prodotto approvato.
The notified body shall issue a certificate of conformity in respect of the examinations and tests carried out and shall affix its identification number to the approved product, or have it affixed under its responsibility.
Ricorda a queste aziende che devono assumersi la propria responsabilità per i diritti dei lavoratori e dei produttori lungo tutta la filiera produttiva.
You have the power to remind these companies that they should take responsibility for workers’ and producers’ rights all the way along their supply chains.
Ai sensi di questa legge, la mediazione è un procedimento strutturato nel quale le parti, con l’aiuto di uno o più mediatori, cercano di giungere volontariamente e sotto la propria responsabilità a una composizione della controversia.
According to the Act, mediation is a structured process whereby the implicated parties voluntarily and autonomously seek a form of mutual dispute settlement with the help of one or more mediators.
per essere in grado di assumere la propria responsabilità finale in base al sistema della gestione concorrente, la Commissione dovrebbe svolgere un ruolo più attivo nella definizione dei criteri che regolano l’attuazione delle misure;
to be able to assume its ultimate responsibility under the system of shared management, the Commission should play a more active role in establishing the criteria governing the implementation of the measures;
A norma del trattato (articolo 317 del TFUE), la Commissione dà esecuzione al bilancio sotto la propria responsabilità.
Under the Treaty (Article 317 TFEU), the Commission implements the budget on its own responsibility.
L'Utente accetta di attenersi rigorosamente a tutti i regolamenti applicabili sulle importazioni e sulle esportazioni e riconosce la propria responsabilità nell'ottenere licenze di esportazione, ri-esportazione, trasferimento o importazione del Software.
You agree to comply strictly with all applicable import and export regulations and acknowledge that You have the responsibility to obtain all licenses required to export, re-export, transfer or import the Software.
c) sotto la propria responsabilità su delega di dette altre autorità;
(c) under their responsibility by delegation to such other authorities;
Laddove la legge vigente proibisca o escluda le suddette limitazioni di responsabilità, Sony esclude o limita la propria responsabilità solo nella misura massima consentita dalla legge applicabile.
Where applicable law prohibits or limits these liability exclusions, Sony excludes or limits its liability only to the maximum extent permitted by applicable law.
(3) Il collegamento del TMS già disponibile presso l'utente a questa piattaforma viene effettuato dall'utente sotto la propria responsabilità.
(3) The connection of the user’s existing TMS to this interface, and thereby to the platform will be implemented by the user in his/her own responsibility.
sotto la propria responsabilità con delega a tali altre autorità;
under their responsibility by delegation to such other authorities;
L’utente riconosce e accetta che è propria responsabilità controllare qualsivoglia modifica al materiale e alle informazioni contenute nel presente sito Web.
You agree that it is your responsibility to monitor any changes to the material and the information contained on this website.
Un altro modo in cui la Commissione esercita la propria responsabilità in materia di esecuzione del bilancio dell’UE è attraverso le relazioni sulla gestione finanziaria.
Another way in which the Commission discharges its responsibility for implementation the EU budget is by reporting on financial management.
Hoffmann considera parte della propria responsabilità aziendale proteggere le informazioni e i dati affidati alla nostra impresa.
For Hoffmann, guarding the information and data entrusted to us is part of our corporate responsibility.
c) sotto la propria responsabilità mediante delega a tali autorità;
(c) under their responsibility by delegation to such authorities;
Tuttavia, l’armatore potrà sottrarsi alla propria responsabilità se è in grado di dimostrare che:
However, the shipowner will escape liability if they can prove that:
Consente inoltre alle aziende di dimostrare la propria responsabilità sociale quando partecipano a gare internazionali o si espandono localmente per gestire nuove attività.
It also enables companies to demonstrate their social responsibility towards society when bidding for international contracts or expanding locally to accommodate new business.
(3) Il collegamento del software già disponibile presso l'utente a questa interfaccia e, di conseguenza, alla piattaforma viene effettuato dall'utente sotto la propria responsabilità.
(3) The connection of the user’s existing software to this interface, and thereby to the platform will be implemented by the user in his/her own responsibility.
L’organismo notificato rilascia un certificato di conformità relativo agli esami e alle prove effettuate e appone, o fa apporre sotto la propria responsabilità, il proprio numero di identificazione sullo strumento approvato.
The notified body shall issue a certificate of conformity in respect of the examinations and tests carried out and affix its identification number to the approved instrument, or have it affixed under its responsibility.
La Corte dei conti europea è stata istituita in un periodo in cui la Comunità europea (predecessore dell'Unione europea) voleva accrescere la propria responsabilità democratica nei confronti dei propri cittadini.
The European Court of Auditors came into being at a time when the European Community (the forerunner to the EU) was seeking to become more democratically accountable to its citizens.
Il Promotore, tuttavia, non intende escludere o limitare la propria responsabilità in caso di decesso o danni personali dovuti a negligenza.
However, the Promoter makes no attempt to exclude or limit its liability for death or personal injury caused as a result of its negligence.
L’organismo pagatore può avvalersi di questa possibilità qualora le circostanze, valutate caso per caso, lo giustifichino, e comunque sotto la propria responsabilità.
The paying agency shall make use of this option where justified by circumstances, on a case-by-case basis and on its own responsibility.
L'utente è consapevole della propria responsabilità per assicurare che i dati delle puntate e dei giochi siano corretti.
You understand that it is your responsibility to ensure the details of bets and games are correct.
Lo stipendio dell'insegnante dipende dai vari programmi speciali e dagli esami, dalla propria responsabilità e da queste cose qui.
The teacher's salary depends on "No Child Left Behind" and "Race to the Top" and accountability and testing and all of this.
Sì, votare è uno dei modi migliori per prendersi la propria responsabilità verso la violenza da armi da fuoco.
Yes, voting is one of the best ways to take personal responsibility for gun violence.
3.81769490242s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?